PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    elogiaram-no

    Em grau muito elevado (ex.: o treinador elogiou sobremaneira a sua equipa)....


    Expressão usada para elogiar a pertinência das palavras e o poder de síntese....


    elogiativo | adj.

    Que contém elogio ou que é do carácter do elogio....


    escova | n. f.

    Utensílio guarnecido de pêlos para limpar roupas, tecidos, unhas, dentes, etc....


    gabatório | n. m.

    Elogio público ou feito pelo público....


    Tendência para elogiar de modo servil ou exagerado; qualidade, dito ou acção de puxa-saco....


    confete | n. m.

    Cada um dos pequenos papéis, geralmente circulares, que se lançam em festejos, em especial no Carnaval. (Mais usado no plural.)...


    manteiga | n. f.

    Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida....


    Doutrina que defende a república como sistema político....


    coterie | n. f.

    Grupo de indivíduos que num interesse pessoal não cessam de elogiar alguém ou alguma coisa....


    elogiasta | n. m.

    Elogiador; lisonjeiro; bajulador....


    elogio | n. m.

    Conjunto de palavras em favor de alguém ou de algo....


    elogista | n. 2 g.

    Pessoa que faz ou escreve elogios literários....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Ver todas