PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

efectivar

oponível | adj. 2 g.

Que se pode opor (ex.: dedo oponível)....


Diz-se em linguagem diplomática do facto que pode tornar efectiva a aliança ou o tratado cuja execução dependia dessa cláusula....


barragem | n. f.

Obstáculo praticado numa corrente de água....


casamento | n. m.

Acto ou efeito de casar....


fofoca | n. f.

Acto de querer saber para ir contar a outrem....


eficácia | n. f.

Força latente que têm as substâncias para produzir determinados efeitos....


real | adj. 2 g. | n. m.

Que existe de facto....


pré-reserva | n. f.

Reserva prévia, antes de ser feita a reserva efectiva....


fofoquice | n. f.

Facto ou coisa contada em segredo, sem conhecimento do(s) visado(s) ou sem conhecimento real ou efectivo....


mexerico | n. m.

Acto de querer saber para ir contar a outrem....


Acto ou efeito de efectivar ou de se efectivar....


numerário | adj. | n. m.

Relativo a dinheiro....


Condição ou requisito que deve existir antes da realização ou da efectivação de algo....


efectivo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que existe; que se realiza....


honorário | adj. | n. m. pl.

Que resulta de uma distinção ou de uma homenagem (ex.: cidadão honorário; professora honorária; título honorário)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas