PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

droga

antidroga | adj. 2 g.

Diz-se dos produtos, de organismos, etc., destinados a lutar contra o desenvolvimento e os efeitos da droga....


chapado | adj.

Que está inerte ou sonolento devido ao efeito de drogas ou álcool (ex.: chapado de maconha)....


dopado | adj.

Que está sob efeito de dope; que está excitado por uma droga....


ligado | adj.

Que está sob a influência de drogas....


antidrogas | adj. 2 g. 2 núm.

Diz-se dos produtos, de organismos, etc., destinados a lutar contra o desenvolvimento e os efeitos da droga....


Com as característica da anfetamina (ex.: droga anfetamínica)....


bango | n. m.

Arbusto (Cannabis sativa), da família das moráceas, de folhas palmadas, cultivada pelo seu caule, que fornece uma excelente fibra têxtil, e pelas suas sementes, que dão um óleo; as flores e folhas são também usadas como droga entorpecente....


chincha | n. f.

Droga, em especial o marijuana....


confeição | n. f.

Mistura (de drogas ou de líquidos da mesma espécie)....


defumadouro | n. m.

Planta ou droga que se queima para defumar....


diapente | n. m.

Composto de cinco espécies de drogas....


paco | n. m.

Dose de droga (entre vendedores e viciados)....


pedrada | n. f.

Efeito provocado pelo consumo de drogas....


pedrado | adj. | n. m.

Que está sob o efeito de uma droga....


dependência | n. f.

Estado de necessidade que resulta do consumo contínuo e repetido de drogas ou derivados....


narsa | n. f.

Estado de euforia ou de entorpecimento provocado pelo consumo de drogas....


lombra | n. f.

Efeito provocado pelo consumo de drogas....


Degradação rápida de células musculares estriadas que pode ser causada por factores como esmagamento, exercício físico intenso, drogas ou medicamentos, infecção ou outros....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas