PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

domingo

domingal | adj. 2 g.

Relativo ao domingo; do domingo....


dominical | adj. 2 g.

Relativo ao domingo....


chateado | adj.

Que sente enfado, tédio (ex.: passou o domingo chateado em casa)....


pentecostes | n. m.

Entre os cristãos, festividade que celebra a vinda do Espírito Santo no 7.º domingo depois da Páscoa....


sábado | n. m.

O sétimo dia da semana começada ao domingo....


tríduo | n. m.

Conjunto dos três últimos dias da semana santa antes do Domingo de Páscoa (Quinta-Feira Santa, Sexta-Feira Santa e Sábado de Aleluia). (Geralmente com inicial maiúscula.)...


trindade | n. f. | n. f. pl.

Domingo imediato ao do Pentecostes. (Com inicial maiúscula.)...


dominicano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada São Domingos....


dominga | n. f. | n. f. pl.

Domingo....


final | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Período composto pelos dias de sábado e domingo e que se opõe aos dias úteis....


hosana | n. m. | interj.

Hino eclesiástico que se canta no Domingo de Ramos....


peronismo | n. m.

Doutrina e prática política do presidente argentino Juan Domingo Perón (1895-1974)....


sexagésima | n. f.

O penúltimo domingo antes da Quaresma. (Com inicial maiúscula.)...


Doutrina e prática política do presidente argentino Juan Domingo Perón (1895-1974)....


pinhata | n. f.

Primeiro domingo da Quaresma. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


semana | n. f.

Série de sete dias consecutivos a partir do domingo....


domingo | n. m.

Último domingo da Quaresma, aquele que marca o início da Semana Santa e em que os cristãos comemoram a entrada de Cristo em Jerusalém. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


finde | n. m.

Período composto pelos dias de sábado e domingo e que se opõe aos dias úteis (ex.: como foi seu finde?)....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas