PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ditongarias

    sinizese | n. f.

    Pronúncia de duas vogais distintas num só tempo prosódico, sem formar ditongo....


    hiato | n. m.

    Encontro de duas vogais que não formam ditongo (ex.: em raiz e em o ulmeiro há exemplos de hiato)....


    semiditongo | n. m.

    Ditongo composto por uma semivogal seguida de uma vogal (como ua em quatro ou ia em ária), que pode por vezes pronunciar-se como hiato....


    africata | n. m.

    Ditongo consonântico, cujo principal elemento é uma explosiva e o segundo uma fricativa do mesmo órgão....


    diérese | n. f.

    Separação dos tecidos orgânicos cuja contiguidade pode ser nociva....


    monotongar | v. tr. e pron.

    Fundir ou fundirem-se os elementos de um ditongo numa só vogal simples....


    trema | n. m.

    Sinal ortográfico (¨) que se sobrepõe a certas vogais, usado em português em derivados de palavras estrangeiras (ex.: mülleriano). [Era usado nos grupos e , para indicar que a vogal -u- devia ser lida (ex.: lingüístico), mas esta utilização foi suprimida para o português europeu pelo Acordo Ortográfico de 1945 e para o português do Brasil pela aplicação do Acordo de 1990]....


    núcleo | n. m.

    Massa central do átomo formada de protões (positivos) e de neutrões (neutros)....


    ditongar | v. tr.

    Converter em ditongo....


    Processo fonético que consiste na fusão dos elementos de um ditongo numa só vogal simples; acto ou efeito de monotongar....


    ditongal | adj. 2 g.

    Que forma ditongo....


    semivogal | n. f.

    Vogal de menor intensidade que faz parte de um ditongo, como i em maior....


    ditongo | n. m.

    Reunião de dois sons vocálicos numa só sílaba (ex.: ai, ão, ei, eu, iu, õe, oi, ui são exemplos de ditongos; ditongo nasal; ditongo oral)....


    y | n. m. | adj. 2 g. | símb.

    Vigésima quinta letra do alfabeto português, quando incluídos o K, W e Y, e cujo emprego é lícito em vocábulos derivados de nomes estrangeiros (ex.: byroniano [do antropónimo Byron], taylorista [do antropónimo Taylor], em termos técnicos de uso internacional (ex.: henry) e em abreviaturas e símbolos (ex.: y, incógnita algébrica; Y, símbolo químico do ítrio [do latim científico ytrium]; yd, símbolo de jarda [do inglês yard])....


    o | art. def. | pron. pess. | pron. dem. | pron. dem. m. sing.

    Usa-se antes de um nome que determina com precisão (ex.: a convidada foi bem recebida; não conheço o artista; os carros estão bem estacionados; terão de identificar as perdas)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me explicassem melhor quando se deve utilizar obrigado ou obrigada. Devo eu, sendo mulher, dizer sempre obrigada?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.