PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    dissidentes

    facção | n. f.

    Grupo de indivíduos partidários de uma causa comum....


    Nome dado pelos Luteranos aos dissidentes que negavam fé à presença real na Eucaristia....


    Concílio de dissidentes que combate outro concílio que se diz ortodoxo....


    díscolo | adj. n. m.

    Que ou quem se rebela contra regras ou hierarquias....


    dissidiar | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar dissidente ou divergente....


    ferro | n. m. | n. m. pl.

    Elemento químico (símbolo: Fe), de número atómico 26, que corresponde a um corpo simples, metal dúctil, maleável e muito tenaz, de cor cinzenta azulada e muito útil na indústria e nas artes....


    não-conformista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem não se conforma com os usos e hábitos sociais estabelecidos....


    dissidente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que dissente, discorda ou diverge de algo....


    decidente | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem tem competência para tomar uma decisão (ex.: entidade decidente; juiz decidente; foi este o convencimento do decidente)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Os dias da semana são nomes próprios ou comuns? Devem escrever-se com maiúscula?


    Ver todas