PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

disformo

deforme | adj. 2 g.

Que perdeu a forma primitiva....


torpe | adj. 2 g.

Impudico; obsceno....


marreca | n. f. | n. 2 g.

Fêmea do marreco....


carranca | n. f.

Cara disforme de pedra ou metal que serve de adorno em construções....


geba | n. f.

Saliência disforme nas costas ou no peito....


mostrengo | n. m.

Indivíduo muito feio ou disforme....


vaca | n. f.

Fêmea do boi....


paracéfalo | n. m.

Monstro de cabeça volumosa, disforme, tendo apenas um rudimento de boca e de órgãos sensórios....


mondrongo | n. m.

Pessoa feia ou disforme....


aborto | n. m.

Acto ou efeito de abortar....


espantalho | n. m.

Boneco ou qualquer objecto para espantar os pássaros das searas, hortas, etc....


malfeito | adj. | n. m.

Que tem defeito ou foi mal executado....


masarulho | n. m. | adj. n. m.

Novelo malfeito....


corcovado | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem tem uma protuberância disforme nas costas ou no peito....


corcova | n. f.

Saliência disforme nas costas ou no peito....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).

Ver todas