PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

discutisse

objectável | adj. 2 g.

Que se pode objectar, discutir ou alegar em sentido contrário....


Que gosta de peguilhar ou de discutir por coisas de pouca importância....


versado | adj.

Que tem prática, experiência, conhecimento....


A torto e a direito (ex.: falar ou discutir ab hoc et ab hac é falar daquilo que se não entende)....


Axioma jurídico que afirma que o que foi objecto de julgamento definitivo não deve ser novamente discutido, para evitar que haja recursos indefinidos até que o resultado seja o pretendido....


abertura | n. f.

Acto de abrir ou de se abrir....


arena | n. f.

Parte central do recinto onde se lidam touros....


conclave | n. m.

Reunião do Colégio dos Cardeais para eleger um novo papa....


simpósio | n. m.

Conjunto de trabalhos relacionados com o mesmo assunto e de autores diferentes....


Qualidade do que é aceitável (ex.: a aceitabilidade da sentença não foi discutida)....


colareja | n. f.

Vendedeira de frutas e legumes nos mercados de Lisboa....


giga | n. f.

Selha larga e pouco alta....


proposição | n. f.

Acção de propor a exame ou deliberação....


rajão | n. m.

Espécie de viola pequena de cinco cordas....


bloga | n. f.

Comunidade de blogues e bloguistas (ex.: a bloga é o espaço ideal para discutir sobre tudo; a bloga nacional andou muito agitada esta semana)....


fórum | n. m.

Praça pública, na antiga Roma....




Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas