PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dioscoreáceo

nambu | n. m.

Espécie de perdiz do Brasil; nhambu....


dioscoreácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das dioscoreáceas....


baganha | n. f.

Invólucro de qualquer bago, grão ou semente....


dioscórea | n. f.

Designação comum às plantas do género Dioscorea da família das dioscoreáceas....


norça-preta | n. f.

Planta trepadeira (Tamus communis) da família das dioscoreáceas....


uva-de-cão | n. f.

Planta vivaz da família das solanáceas (Solanum dulcamara), cujas folhas e hastes têm um sabor primeiramente doce e depois amargo, com frutos são bagas ovais....


inhame | n. m.

Designação dada a várias espécies de plantas herbáceas da família das aráceas e das dioscoreáceas, de raiz farinhenta....


Planta trepadeira (Dioscorea batatas) da família das dioscoreáceas, de raiz farinhenta....


Planta trepadeira (Dioscorea batatas) da família das dioscoreáceas, de raiz farinhenta....


cará | n. m.

Género de peixes de água doce....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.

Ver todas