PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desprende

    decíduo | adj.

    Que cai ou se desprende numa fase de desenvolvimento (ex.: dente decíduo)....


    deixado | adj.

    Que não se importa....


    Solto; que tem desprendimento, independência....


    esparso | adj.

    Espalhado, disperso....


    lítico | adj.

    Relativo a ou que produz lise....


    dedicação | n. f.

    Desprendimento de si próprio em favor de outrem ou de alguma ideia....


    relevado | adj. | n. m.

    O que se desprende do fundo da pintura ou tela....


    icebergue | n. m.

    Massa de gelo que flutua nos mares polares depois de se ter desprendido de um glaciar....


    apensa | n. f.

    Nova empa da videira desprendida por acidente....


    capemba | n. f.

    Folha larga e consistente que se desprende do mangará de algumas palmeiras....


    Regime político em que os órgãos administrativos possuem autonomia acentuada, desprendendo-se, tanto quanto possível, do poder central....


    fuá | adj. 2 g. | n. m.

    Pó tenuíssimo que se desprende da pele quando é arranhada....


    Papel que, para evitar o desprendimento das letras, se põe por baixo da forma tipográfica....


    vapor | n. m.

    Fluido como fumo que pela acção do calor se desprende dos corpos húmidos e que não é senão a água ou humidade que se transforma....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.