PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    descontento

    feliz | adj. 2 g.

    Que tem ou revela felicidade, contentamento....


    Que denota prazer, satisfação....


    Fórmula usada para alertar ou exortar as autoridades a tomarem as medidas certas em alguma situação perigosa, por vezes completada por ne quid detrimenti respublica capiat (para que a república não sofra dano), com que, em momentos de crise, o senado romano dava aos cônsules poder ditatorial (ex.: o descontentamento do país aumenta, caveant consules)....


    beiça | n. f.

    Cada uma das partes carnudas que formam a entrada da boca....


    Qualidade ou estado do que é displicente....


    rumor | n. m.

    Ruído surdo e confuso....


    oxímoron | n. m.

    Combinação engenhosa de palavras cujo sentido literal é contraditório ou incongruente (ex.: contentamento descontente é um oxímoron)....


    cartão | n. m.

    Papel grosso e consistente....


    alegre | adj. 2 g. | n. m.

    Que sente ou manifesta alegria ou satisfação (ex.: criança alegre; sorriso alegre)....


    corriola | n. f.

    Planta herbácea (Convolvulus arvensis) da família das convolvuláceas, de folhas alternas oblongas e flores solitárias brancas ou rosadas....


    queixa | n. f.

    Acto ou efeito de se queixar....


    ressábio | n. m.

    Sabor acre e desagradável....


    ressaibo | n. m.

    Sabor acre, resultante de uma substância que aderiu ao recipiente por onde se bebe ou se come; mau saibo....


    bosta | n. f. | n. 2 g. | interj.

    Excremento de gado bovino....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?


    Ver todas