PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descaracterizado

A que foram retirados sinais ou marcas identificativas da sua função (ex.: veículo descaracterizado)....


deformado | adj.

Cuja forma original foi descaracterizada; que se deformou (ex.: imagem deformada; articulações deformadas)....


TVDE | sigla

Transporte individual e remunerado de passageiros, organizado e disponibilizado a partir de uma plataforma electrónica e realizado em veículos descaracterizados (ex.: operador de TVDE; regulamentação da actividade de TVDE)....


Acto ou efeito de tirar ou perder o carácter rural....


desalmar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar ou ficar desalmado, desumano, insensível (ex.: anos de guerra civil desalmaram a população; o soldado enrudeceu, mas não se desalmou)....


descaracterizar | v. tr. | v. pron.

Tirar o verdadeiro carácter a; disfarçar....


desruralizar | v. tr. e pron.

Tirar ou perder o carácter rural (ex.: desruralizar o campo; a região está a desruralizar-se e a descaracterizar-se rapidamente)....


pseudonimizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tratar automaticamente informação para que determinados dados sejam descaracterizados e não possam ser atribuídos de forma directa ao seu titular, que apenas pode ser reidentificado com recurso a informações complementares (ex.: pseudonimizar dados pessoais; o programa vai pseudonimizar os campos assinalados)....


Técnica de tratamento automático de informação para que determinados dados seja descaracterizados e não possam ser atribuídos de forma directa ao seu titular, que apenas pode ser reidentificado com recurso a informações complementares (ex.: pseudonimização de dados pessoais)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas