PT
BR
Pesquisar
Definições



pseudonimização

A forma pseudonimizaçãopode ser [derivação feminino singular de pseudonimizarpseudonimizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pseudonimizaçãopseudonimização
( pseu·do·ni·mi·za·ção

pseu·do·ni·mi·za·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de pseudonimizar.

2. [Informática] [Informática] Técnica de tratamento automático de informação para que determinados dados seja descaracterizados e não possam ser atribuídos de forma directa ao seu titular, que apenas pode ser reidentificado com recurso a informações complementares (ex.: pseudonimização de dados pessoais).

etimologiaOrigem etimológica: pseudonimizar + -ção.
iconeConfrontar: anonimização.
pseudonimizarpseudonimizar
( pseu·do·ni·mi·zar

pseu·do·ni·mi·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Substituir um nome real por um pseudónimo ou por um nome fictício (ex.: pseudonimizar um nome; o escritor pseudonimizou-se).


verbo transitivo

2. [Informática] [Informática] Tratar automaticamente informação para que determinados dados sejam descaracterizados e não possam ser atribuídos de forma directa ao seu titular, que apenas pode ser reidentificado com recurso a informações complementares (ex.: pseudonimizar dados pessoais; o programa vai pseudonimizar os campos assinalados).

etimologiaOrigem etimológica: pseudónimo + -izar.
iconeConfrontar: anonimizar.
pseudonimizaçãopseudonimização

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.