PT
BR
    Definições



    descaracterizado

    A forma descaracterizadopode ser [masculino singular particípio passado de descaracterizardescaraterizardescaracterizar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    descaracterizadodescaracterizado ou descaraterizadodescaracterizado
    |âct| ou |ât| |âct| ou |ât| |àct|
    ( des·ca·rac·te·ri·za·do des·ca·rac·te·ri·za·do ou des·ca·ra·te·ri·za·do

    des·ca·rac·te·ri·za·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se descaracterizou.

    2. A que foram retirados sinais ou marcas identificativas da sua função (ex.: veículo descaracterizado).

    etimologiaOrigem: particípio de descaracterizar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de descaraterizadoSignificado de descaraterizado
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: descaraterizado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: descaracterizado.
    grafiaGrafia no Brasil:descaracterizado.
    grafiaGrafia em Portugal:descaraterizado.
    descaracterizardescaracterizar ou descaraterizardescaracterizar
    |âct| ou |ât| |âct| ou |ât| |àct|
    ( des·ca·rac·te·ri·zar des·ca·rac·te·ri·zar ou des·ca·ra·te·ri·zar

    des·ca·rac·te·ri·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tirar o verdadeiro carácter a; disfarçar.

    2. Desautorizar.


    verbo pronominal

    3. Perder o verdadeiro carácter.

    4. [Cinema, Teatro, Televisão] [Cinema, Teatro, Televisão] Lavar-se ou limpar-se da caracterização.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de descaraterizarSignificado de descaraterizar
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: descaraterizar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: descaracterizar.
    grafiaGrafia no Brasil:descaracterizar.
    grafiaGrafia em Portugal:descaraterizar.


    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.