PT
BR
Pesquisar
Definições



descaracterizado

A forma descaracterizadopode ser [masculino singular particípio passado de descaracterizardescaraterizardescaracterizar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descaracterizadodescaracterizado ou descaraterizadodescaracterizado
|âct| ou |ât| |âct| ou |ât| |àct|
( des·ca·rac·te·ri·za·do des·ca·rac·te·ri·za·do ou des·ca·ra·te·ri·za·do

des·ca·rac·te·ri·za·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se descaracterizou.

2. A que foram retirados sinais ou marcas identificativas da sua função (ex.: veículo descaracterizado).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de descaracterizar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: descaraterizado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: descaracterizado.
grafiaGrafia no Brasil:descaracterizado.
grafiaGrafia em Portugal:descaraterizado.
descaracterizardescaracterizar ou descaraterizardescaracterizar
|âct| ou |ât| |âct| ou |ât| |àct|
( des·ca·rac·te·ri·zar des·ca·rac·te·ri·zar ou des·ca·ra·te·ri·zar

des·ca·rac·te·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar o verdadeiro carácter a; disfarçar.

2. Desautorizar.


verbo pronominal

3. Perder o verdadeiro carácter.

4. [Cinema, Teatro, Televisão] [Cinema, Teatro, Televisão] Lavar-se ou limpar-se da caracterização.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: descaraterizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: descaracterizar.
grafiaGrafia no Brasil:descaracterizar.
grafiaGrafia em Portugal:descaraterizar.


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).