PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descalçado

descalço | adj.

Sem calçado; com os pés nus....


palmilha | n. f.

Forro interior da sola do sapato ou da bota....


Utensílio que ajuda a descalçar as botas....


moleque | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Menino ou rapaz negro....


ceroula | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que ceroulas....


descalçar | v. tr. | v. pron.

Tirar (o que calça: botas, meias, luvas, calças, etc.)....


desenluvar | v. tr.

Tirar ou descalçar as luvas....


nu | adj. | n. m. | n. m. pl.

Sem roupa a cobrir o corpo....


bota | n. f.

Calçado que envolve o pé e parte da perna....


grilo | n. m. | adj. n. m.

Designação dada a várias espécies de insectos ortópteros da família dos grilídeos, cujo macho produz um som estrídulo....


Indivíduo pobre, do povo, aquele que pertence à arraia-miúda....


Acto ou efeito de descalçar ou de se descalçar....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas