PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desbastar

apicoado | adj.

Desbastado toscamente a picão....


Que sofreu desbaste feito com ferramentas próprias (ex.: acabamento escacilhado; pedra escacilhada)....


arrife | n. m.

Desbaste de arvoredo em mata (para abrir caminho)....


escoda | n. f.

Instrumento com que os canteiros alisam a cantaria já desbastada ao picão....


falca | n. f.

Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


chula | n. f.

Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira....


boucha | n. f.

Desbaste de mato que se queima para cultivar a terra que ele ocupava....


desgaste | n. m. | adj.

Acto de desgastar....


escacilho | n. m.

Trabalho de desbaste da superfície da pedra, geralmente usado como acabamento ou como revestimento....


formão | n. m.

Instrumento para desbastar madeira ou nela abrir cavidades....


grosa | n. f.

Lima para desbastar madeira, couro, ferro ou o casco de cavalgaduras....


lima | n. f.

Instrumento para desbastar ou raspar metais....


poda | n. f.

Acto ou efeito de podar....


ramonadeira | n. f.

Instrumento de surrador para desbastar peles....


Acto ou efeito de desbastar (o que está muito basto)....


Acto ou efeito de desbastar (madeiras, pedras, etc.)....


desbaste | n. m.

Acto ou efeito de desbastar, de tornar menos basto ou espesso....


sula | n. f.

Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?
Os dois plurais de esfíncter estão abonados por obras de referência, e qualquer um deles é válido.

A flexão do plural provoca, em algumas palavras esdrúxulas terminadas em -r ou -n no singular, o deslocamento do acento tónico para a terceira sílaba a contar do fim da palavra (ex.: especímenes, plural de espécimen, lucíferes, plural de lúcifer) ou para a segunda sílaba a contar do fim da palavra (ex.: juniores, plural de júnior), uma vez que, em português, as palavras isoladas têm acentuação tónica numa das três últimas sílabas.

Aparentemente, por se tratar de uma palavra grave, não haveria necessidade de alterar a acentuação do plural da palavra esfíncter, mas Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), referência maior para a lexicografia portuguesa, regista esfincteres como plural de esfíncter, à semelhança de, por exemplo, caracteres, plural de carácter, que constitui um caso excepcional na língua. Esta é também a opção seguida pela a edição portuguesa do Dicionário Houaiss.

Outras importantes obras de referência, como o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e a maioria das obras lexicográficas publicadas em Portugal e no Brasil, registam no entanto esfíncteres como plural de esfíncter, não acrescentando esta palavra à reduzida lista de excepções.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas