PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

derribam

aterrar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron. | v. intr.

Cobrir ou encher de terra (ex.: aterrar uma cisterna)....


derruir | v. tr. | v. intr. e pron.

Deitar abaixo....


descoroar | v. tr.

Tirar a coroa a; destronar....


desmantelar | v. tr. | v. pron.

Fazer cair as muralhas, as fortificações de....


fracassar | v. tr. | v. intr.

Derribar com estrondo....


mancornar | v. tr. e intr.

Segurar pelas hastes (ao touro) e derribá-lo....


profligar | v. tr.

Deitar por terra; causar a destruição de....


proscrever | v. tr.

Condenar sem formalidades judiciais, banir....


sopear | v. tr.

Meter ou trazer debaixo dos pés....


suplantar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar abaixo....


talar | v. tr.

Sulcar um campo para o desalagar; drenar a superfície....


tombar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deitar abaixo ou fazer cair....


derribada | n. f.

Acto ou efeito de derribar....


derribar | v. tr.

Fazer cair; deitar abaixo (o que estava de pé)....




Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.

Ver todas