PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    derivam-se

    avonda | interj.

    Expressão usada para mandar parar uma acção ou para fazer calar....


    baldo | adj.

    Que tem falta de algo....


    bonda | interj.

    Expressão usada para interromper ou mandar parar uma acção ou para fazer calar....


    escuso | adj.

    Que se escusou ou foi objecto de escusa....


    Que, apesar de derivar da mesma origem, difere (de outro)....


    malónico | adj.

    Diz-se de um ácido ( C3H4O4) derivado do ácido málico por oxidação, usado na indústria farmacêutica....


    metílico | adj.

    Diz-se dos compostos derivados do metano....


    Diz-se das línguas vivas derivadas do celta....


    neolatino | adj.

    Diz-se das línguas modernas derivadas do latim....


    ou | conj.

    Indica alternativa ou opcionalidade (ex.: ver um filme ou ler um livro)....


    potássico | adj.

    Diz-se dos derivados do potássio ou de certas combinações químicas em que entra o potássio....


    recurvo | adj.

    Recurvado; torcido....


    torpe | adj. 2 g.

    Que entorpece....


    Diz-se de um composto orgânico derivado do ácido arsénico....


    grátulo | adj.

    O mesmo que gratulatório....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?