PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

crucificação

cruciante | adj. 2 g.

Que crucia ou crucifica....


Representação da Virgem Maria aos pés da Cruz onde foi crucificado seu Filho....


cristo | n. m.

Redentor. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


crucifixo | adj. | n. m.

O mesmo que crucificado....


gólgota | n. m.

Lugar de grande sofrimento....


pietà | n. f. 2 núm.

Representação artística, geralmente em escultura, da Virgem Maria chorando o filho, Jesus Cristo, após a descida da cruz onde tinha sido crucificado....


cruciário | adj.

Que crucia ou crucifica (ex.: dor cruciária; momentos cruciários)....


aspar | v. tr.

Crucificar na aspa....


calvário | n. m.

Representação artística do local da crucificação de Jesus Cristo....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.


Ver todas