PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cravelha

escaravelha | n. f.

Cravelha (de viola ou de outro instrumento de corda)....


console | n. m.

Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas....


clavija | n. f.

Cravelha que liga entre si os dois jogos de um veículo....


cravelho | n. m.

Peça grosseira de madeira para fechar postigos, cancelas, etc....


taramela | n. f. | n. 2 g.

Peça de madeira, do feitio de cunha, para fechar porta ou cancela....


consola | n. f.

Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas....


consolo | n. m.

Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas....


braço | n. m. | n. m. pl.

Parte do instrumento de cordas onde estão os trastos e as cravelhas....


cabeça | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g. 2 núm.

Parte final do braço de um instrumento de cordas, onde estão as cravelhas....


carrilhão | n. m.

Conjunto de sinos com que se tocam peças de música....


cravelha | n. f.

Peça de madeira que gira em torno de um prego para fechar portas....


tarraxa | n. f.

Peça comprida com rosca, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies....




Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas