PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cornuda

cornambanas | n. m. 2 núm.

Marido, namorado ou companheiro atraiçoado....


cornudagem | n. f.

Conjunto dos maridos atraiçoados pelas consortes....


cabrão | n. m.

Macho da cabra....


cornambana | n. m.

Marido, namorado ou companheiro atraiçoado....


galhudo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que tem muitos galhos ou ramos....


guampudo | adj. n. m.

Que ou o que tem grandes guampas ou chifres....


corno | n. m. | adj. 2 g. n. m. | n. m. pl.

Cada um dos apêndices duros que certos ruminantes têm na cabeça....


cornudo | adj. | adj. n. m.

Que tem cornos....


aspudo | adj. n. m.

Diz-se de ou animal que tem aspas, chifres grandes....


cornuda | n. f.

Peixe de esqueleto cartilaginoso (Sphyrna zygaena), comum em águas tropicais e temperadas, com dentes pontiagudos, cabeça com dois prolongamentos laterais em forma de martelo, na extremidade dos quais se situam os olhos e os orifícios nasais....


chifrudo | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que tem chifres....


Ave da família dos anhimídeos (Anhima cornuta), nativa das regiões tropicais da América do Sul, que possui um apêndice implantado no topo do crânio....


Ave passeriforme (Eremophila alpestris) da família dos alaudídeos....


Ave (Eunymphicus cornutus) da família dos psitaculídeos....


Pequena serpente venenosa (Vipera latastei) com cerca de 50 a 60 centímetros de comprimento, de cor acastanhada e acinzentada e com uma proeminência no focinho, encontrada na Península Ibérica e no Norte de África....


faz-de-conta | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

Mundo da imaginação, da fantasia....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas