PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    confessou-lhe

    inconfesso | adj.

    Que não se confessou; que não confessou (culpas)....


    confessado | n. m. | adj.

    O penitente (com relação ao seu confessor habitual)....


    penitência | n. f.

    Qualquer acto de mortificação interior ou exterior....


    palmatória | n. f.

    Instrumento com que se castiga batendo na palma da mão....


    promissória | n. f.

    Título que representa uma quantia em depósito e no qual o depositário se confessa devedor dessa quantia....


    tortura | n. f.

    Qualidade do que é torto ou tortuoso....


    ápoca | n. f.

    Designação jurídica de qualquer bilhete em que um devedor confessa ter recebido certa quantia e se obriga a pagá-la....


    pecado | n. m.

    Transgressão de preceito religioso....


    confesso | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que confessou....


    confessor | adj. n. m.

    Que ou sacerdote que ouve confissões e pode absolver os pecados (ex.: padre confessor; o confessor ouviu-o)....


    penitente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que ou pessoa que se arrepende, que faz penitência, que se arrepende de ter pecado....


    pecador | adj. n. m.

    Que ou aquele que peca....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...


    Ver todas