PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    concubino

    amante | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Que ama alguém....


    amásia | n. f.

    Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada....


    concubina | n. f.

    Mulher que vive ou se relaciona com um homem como se estivesse casada com ele....


    moça | n. f.

    Pessoa nova do sexo feminino....


    amiga | n. f.

    Mulher que estima ou ama outra pessoa....


    manceba | n. f.

    Mulher amancebada; concubina....


    caseira | n. f.

    Mulher que trata do serviço doméstico....


    fêmea | n. f. | adj. 2 g.

    Qualquer animal do sexo feminino....


    franjosca | n. f.

    Mulher impudica e provocante; concubina....


    súcuba | n. f.

    Concubina; barregã....


    concubino | adj. n. m.

    Que ou quem vive ou se relaciona com outra pessoa como se estivesse casado com ela....


    concubinário | adj. n. m.

    Que ou aquele que tem concubina ou que vive em concubinato....


    concubinar | v. pron.

    Passar a viver em estado de concubinato....


    garrucha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Instrumento de suplício....


    barregã | n. f.

    Concubina, amásia....


    boneja | n. f.

    Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada....


    cóia | n. f.

    Mulher esperta e maliciosa....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??