PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

concelho

concelhio | adj.

Do concelho ou a ele relativo....


camarate | n. f.

Casta de uva tinta....


concelho | n. m.

Subdivisão do distrito administrativo composta de uma ou mais freguesias....


conselho | n. m.

Parecer que se emite para que outrem o observe....


distrito | n. m.

Divisão territorial administrativa portuguesa de categoria superior à de concelho....


escrivão | n. m.

Empregado público que tem a seu cargo a escrituração das contribuições num concelho ou bairro....


montádigo | n. m.

Imposto que se pagava por os gados pastarem nos montes de certos concelhos ou senhorios....


paço | n. m.

Residência de rei....


santa-cruzense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade ou ao concelho de Santa Cruz, na Madeira....


santanense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade ou ao concelho de Santana, na Madeira....


gafanhão | adj. | n. m.

Relativo à cidade portuguesa da Gafanha, no concelho de Ílhavo, distrito de Aveiro....


curralagem | n. f.

O que se pagava por ter gado no curral do concelho....


valboense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer das povoações chamadas Valbom, e nomeadamente à vila de Valbom do concelho de Gondomar....


câmara-lobense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade ou ao concelho de Câmara de Lobos, na Madeira....


amarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao concelho português de Amares, no distrito de Braga....


barquense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao concelho português de Ponte da Barca, no distrito de Viana do Castelo....


entroncamentense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao concelho português do Entroncamento, no distrito de Santarém....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas