PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

comprido

afitado | adj.

Diz-se das folhas lineares muito compridas....


Cujo bico é mais largo que comprido....


alongado | adj.

Que é longo, comprido (ex.: silhueta alongada)....


boiado | adj.

Diz-se do anzol, preso a linha comprida....


comprido | adj.

Na extensão entre duas extremidades, no sentido longitudinal (ex.: o tapete tem três metros de comprido)....


Diz-se das tábuas que estão metidas ao comprido noutras atravessadas....


Diz-se do cacho de uvas comprido, mas com poucos bagos....


eutícomo | adj.

Que tem cabelo grosso e comprido....


estirado | adj.

Estendido ao comprido; extenso....


extenso | adj.

Longo, comprido, largo....


Que tem filamentos delgados e compridos....


flageliforme | adj. 2 g.

Comprido e delgado (falando de troncos, raízes, etc.)....


gladiado | adj.

Que é comprido e tem arestas salientes, como um objecto cortante; ensiforme....


lanceolado | adj.

Que tem o limbo estreito e comprido e termina numa ponta estreita (ex.: folhas lanceoladas)....


macrócero | adj.

Que tem cornos ou antenas muito compridas....


longípede | adj. 2 g.

Que tem pés compridos....


Que está escrito em linhas muito compridas....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas