PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coletivo

Máxima do direito público em Roma para significar que todas as leis particulares devem ter em vista o bem colectivo....


arquétipo | n. m. | adj.

Na estrutura de Jung, estrutura universal proveniente do inconsciente colectivo que aparece nos mitos, nos contos e em todas as produções imaginárias do indivíduo....


arrastão | n. m.

Modalidade de assalto colectivo, praticada por um grupo numeroso, geralmente em ambiente urbano, que rouba as pessoas e os espaços por onde se desloca....


júri | n. m.

Conjunto de cidadãos escolhidos que constitui um tribunal, juntamente com um colectivo juízes (ex.: o júri considerou a ré culpada)....


sinergia | n. f.

Acto ou esforço colectivo....


trólei | n. m.

Veículo de transporte colectivo munido de pneus e impulsionado electricamente por cabos aéreos....


troleibus | n. m. 2 núm.

Veículo de transporte colectivo munido de pneus e impulsionado electricamente por cabos aéreos....


troleicarro | n. m.

Veículo de transporte colectivo munido de pneus e impulsionado electricamente por cabos aéreos....


garota | n. f.

Veículo de transporte colectivo de passageiros....


amnistia | n. f.

Perdão colectivo, perdão geral....


acórdão | n. m.

Resolução ou decisão de um órgão colectivo de um tribunal....


colectivismo | n. m.

Sistema político que pretende tornar os meios de produção comuns a toda a sociedade....


colectivista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa partidária do colectivismo....


Conjunto dos indivíduos eleitos para gerirem os negócios municipais, de interesse colectivo....


ónibus | n. m. 2 núm.

Grande veículo automóvel de transporte colectivo de passageiros, urbano, rodoviário ou turístico....


pessoal | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a pessoa....


chapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.

Veículo privado de transporte colectivo de passageiros (ex.: fez sinal para o chapa parar)....


chapeiro | n. m.

Condutor de veículo privado de transporte colectivo de passageiros; motorista de chapa....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas