PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

clausuras

irmã | n. f.

Aquela que, em relação a outrem, é filha do mesmo pai e da mesma mãe, ou só de um dos dois....


semiclausura | n. f.

Clausura parcial, que permite usufruir de alguma liberdade....


Medo patológico da clausura ou dos pequenos espaços....


detrusão | n. f.

Clausura (de clérigos regulares) em mosteiro, para correcção temporária ou perpétua....


cativeiro | n. m.

Privação da liberdade sem obrigação de servidão....


freira | n. f.

Mulher que professou em ordem religiosa....


confinamento | n. m.

Acto ou efeito de confinar ou de se confinar....


recluso | adj. n. m.

Que ou quem está encerrado em casa, sem sair nem receber visitas ou que se afastou do convívio social....


desconfinar | v. tr., intr. e pron.

Tirar ou sair de isolamento ou clausura....


desenclausurar | v. tr. e pron.

Tirar ou sair da clausura (ex.: o monarca mandou desenclausurar os prisioneiros, os animais conseguiram desenclausurar-se)....


Tirar do claustro, fazer cessar a clausura religiosa....


enclausurar | v. tr. e pron.

Pôr ou pôr-se em clausura....


reconfinar | v. tr., intr. e pron.

Voltar a colocar ou entrar em isolamento ou clausura; confinar outra vez....


chousura | n. f.

Cerca ou tapume que separa uma terra de outra....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas