PT
BR
Pesquisar
Definições



confinamento

A forma confinamentopode ser [derivação masculino singular de confinarconfinar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
confinamentoconfinamento
( con·fi·na·men·to

con·fi·na·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de confinar ou de se confinar.

2. Estado ou condição do que está em lugar fechado ou impossibilitado de sair, geralmente por razões de saúde ou segurança.

3. Estado ou condição do quem se retira para lugar reservado. = CLAUSURA, ISOLAMENTO, RETIRO

4. Limite, fronteira.

etimologiaOrigem etimológica: confinar + -mento.
confinarconfinar
( con·fi·nar

con·fi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Estar limítrofe; ter limite comum. = CONFRONTAR


verbo transitivo e pronominal

2. Limitar, circunscrever; desterrar alguém para determinada região distante.

3. Encerrar ou encerrar-se dentro de um espaço ou de certos limites. = ENCLAUSURAR, ISOLARDESCONFINAR, DESENCLAUSURAR, LIBERTAR, SOLTAR

etimologiaOrigem etimológica: confim + -ar.
confinamentoconfinamento

Auxiliares de tradução

Traduzir "confinamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).