PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chaminé

caminologia | n. f.

Tratado da construção das chaminés....


mourão | n. m.

Cada um dos esteios que sustentam a verga da chaminé....


bombaça | n. f.

Espécie de chaminé, no Minho e no Douro....


asbolina | n. f.

Óleo extraído da fuligem de chaminé....


manga | n. f.

Chaminé de candeeiro de malha metálica que aumenta a intensidade da luz....


testilho | n. m.

Parte lateral da chaminé....


cano | n. m. | adj.

Tubo de chaminé ou de fogão....


cremalheira | n. f.

Corrente de ferro, pendente da chaminé, para suspender sobre o fogo o recipiente em que se preparam os alimentos....


eolípila | n. f.

Aparelho que se adaptava às chaminés para que não repelissem o fumo para o interior da habitação....


foco | n. m.

Ponto onde se concentram os raios luminosos que passam por uma superfície transparente....


gramalheira | n. f.

Corrente de ferro, pendente da chaminé, para nela suspender o caldeiro....


limpa-chaminés | n. m. 2 núm.

Objecto para limpar o interior das chaminés dos candeeiros....


cadmia | n. f.

Óxido de zinco que se deposita nas chaminés dos fornos de fundição....


fuligem | n. f.

Substância proveniente da decomposição do combustível que se evola dele com o fumo, mas que, mais pesado do que este, se agarra às paredes das chaminés, etc....


fumífugo | adj. | n. m.

Aparelho que se coloca na chaminé para impedir que o fumo se difunda no interior da casa....


guarda-fogo | n. m.

Grade de ferro na parte anterior e inferior da chaminé de sala....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas