PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cavalgaduras

    gradário | adj.

    Diz-se da cavalgadura de passo cómodo e sem chouto....


    manalvo | adj.

    Diz-se da cavalgadura que tem malhas brancas nas mãos....


    topinho | adj.

    Diz-se da cavalgadura cujo pé tem os quartos e os talões demasiado altos....


    armim | n. m.

    Malha de cabelos, no casco da cavalgadura....


    arreata | n. f.

    Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


    arrieiro | n. m.

    Peão que acompanha cavalgaduras de alquiler....


    cambeiro | n. m. | adj.

    Tronco de pinheiro, alto e delgado, que em certos festejos fixam num lugar ou praça, e lhe penduram, nos galhos, ramos ou vides a que deitam fogo para iluminar o sítio....


    chalante | n. m.

    Negociante de cavalgaduras, sem escrúpulos....


    congoxa | n. f. | n. f. pl.

    Cócegas (que sentem algumas cavalgaduras quando se lhes aperta a cilha)....


    Chaga nas quartelas das cavalgaduras, proveniente do atrito dos arreios....


    encalho | n. m.

    Lugar onde o navio encalha....


    facaneia | n. f.

    Cavalgadura de porte regular, mansa e elegante....


    matadura | n. f.

    Ferida que o roçar dos arreios causa à cavalgadura....


    montada | n. f.

    Acto de montar....


    ova | n. f. | n. f. pl.

    Tumores moles nas cavalgaduras....


    palhada | n. f.

    Mistura de palha com farelo para sustento das cavalgaduras e outros animais....


    resenho | n. m.

    Sinal ou marca (em cavalgadura)....


    sobrelátego | n. m.

    Tira de couro cru nos arreios da cavalgadura....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?


    Ver todas