PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

carências

falto | adj.

Que tem necessidade, carência de algo; que precisa de (ex.: estavam faltos de víveres)....


sem | prep.

Indicativo de falta, carência....


Relativo às vitaminas (ex.: carência vitamínica; complexo vitamínico)....


carecido | adj.

Que carece de algo; que tem carência de algo....


Relativo a ferropenia ou à carência de ferro no organismo (ex.: anemia ferropénica)....


perda | n. f.

Carência ou privação do que se possuía....


vitaminose | n. f.

Doença causada pela carência ou pelo excesso de uma ou mais vitaminas....


Doença causada pela carência ou pelo excesso de uma ou mais vitaminas....


ecdise | n. f.

Processo de muda da pele ou do exoesqueleto....


amorfia | n. f.

Carência de forma determinada....


carência | n. f.

Falta do que é preciso....


privação | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de privar....


vaca | n. f.

Fêmea do boi....


quilose | n. f.

Lesão nos lábios, geralmente causada por carência de riboflavina e de outras vitaminas do grupo B....


queilose | n. f.

Lesão nos lábios, geralmente causada por carência de riboflavina e de outras vitaminas do grupo B....


iodúria | n. f.

Presença ou concentração de iodo na urina (ex.: estes valores baixos de iodúria indicam carência de iodo)....


pacalho | n. m.

Carência ou privação de algo que se possuía....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



3ª ou 3.ª? Pergunto isto porque me lembro de uma vez ter lido que 23o significa 23 graus e 23.º vigésimo terceiro.
Nenhuma das opções pode ser considerada errada, uma vez que não há nada no Acordo Ortográfico (nem de 1945, nem de 1990) que se pronuncie sobre este facto. O texto legal do Acordo Ortográfico usa sistematicamente os numerais ordinais com ponto antes da letra que indica o género do numeral, o que pode tornar preferencial a opção 3.ª, em detrimento de , mas não torna esta segunda opção errada. É um facto que 23º será ambíguo (vinte e três graus/vigésimo terceiro) e que 23.º o desambigua, mas há mais ambiguidades na língua e não é uma ambiguidade que torna um enunciado errado.

Ver todas