PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

caridade

caritativo | adj.

Que mostra caridade, caridoso....


pio | adj.

Que denota caridade....


No meio da luta pelas armas está a caridade, a filantropia, o amor da humanidade; divisa da Cruz Vermelha....


bando | n. m.

Grupo de pessoas que vai pelas ruas implorando a caridade pública em benefício próprio ou alheio....


patronesse | n. f.

Mulher que protege ou patrocina uma obra de caridade....


caridade | n. f.

Boa disposição do ânimo para com todas as criaturas....


irmã | n. f.

Aquela que, em relação a outrem, é filha do mesmo pai e da mesma mãe, ou só de um dos dois....


hospício | n. m.

Casa ou estabelecimento de caridade onde se recolhem órfãos, enfermos, velhos, abandonados....


Prática de obras de caridade ou filantropia....


tômbola | n. f.

Em bazares de caridade, espécie de lotaria em que ganham prémio todos os que nela tomam parte....


esmola | n. f.

Coisa dada por caridade a um pobre....


esmolaria | n. f.

Caridade; qualidade de esmoler....


instituição | n. f. | n. f. pl.

Estabelecimento de caridade ou de utilidade pública....


Movimento do Exército de Salvação, instituição cristã de caridade, fundada em em 1865, em Londres por William Booth, pastor metodista....


mendicante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem vive da caridade, em geral não possuindo bens (ex.: frade mendicante; ordem de mendicantes)....


samaritano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Modelo de bondade e caridade, a partir de uma parábola bíblica de Jesus Cristo....


hospitaleiro | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que dá hospedagem por bondade ou caridade....


provedor | n. m.

Presidente da junta administrativa de um estabelecimento de caridade....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas