PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    candomblé

    peji | n. m.

    Santuário das divindades do candomblé....


    iemanjá | n. f.

    Orixá feminino do candomblé....


    acará | n. m.

    Pedaço de algodão ardente que, nos rituais do candomblé, é engolido para confirmação da presença do orixá....


    candomblecista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ao candomblé (ex.: tradição candomblecista)....


    Indivíduo seguidor ou praticante de candomblé....


    terreiro | n. m. | adj.

    Designação dada ao local em que se celebram alguns cultos afro-brasileiros, como o candomblé....


    iaô | n. f.

    Nos candomblés, inicianda ou filha-de-santo....


    candombe | n. m.

    O mesmo que candomblé....


    ialorixá | n. f.

    Nos candomblés e xangôs, mulher responsável pelo culto dos orixás, que se dirige à divindade, recebendo as instruções que transmite aos crentes....


    ejá | n. m.

    Em alguns ritos candomblés, peixe oferecido como comida a Iemanjá....


    ilê | n. m.

    Casa onde se realizam os cultos do candomblé....


    muamba | n. f.

    No candomblé, bruxedo, feitiço....


    batucajé | n. m.

    Som dos atabaques no candomblé....


    ogã | n. m.

    Pessoa que ajuda ou protege candomblés ou templos umbandistas....


    aluanda | n. f.

    Paraíso onde vivem os orixás e outras entidades do culto do candomblé e da umbanda....


    aruandê | n. f.

    Paraíso onde vivem os orixás e outras entidades do culto do candomblé e da umbanda....


    zaluanda | n. f.

    Paraíso onde vivem os orixás e outras entidades do culto do candomblé e da umbanda....


    aluanguê | n. f.

    Paraíso onde vivem os orixás e outras entidades do culto do candomblé e da umbanda....



    Dúvidas linguísticas


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?