PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

canais

agástrico | adj.

Diz-se dos acéfalos que não têm indícios de canal intestinal....


cístico | adj.

Relativo à bexiga ou à vesícula biliar (ex.: canal cístico)....


conivente | adj. 2 g.

Que está de conivência....


deferente | adj. 2 g.

Que manifesta deferência ou respeito....


efuso | adj.

Que corre por fora dos canais próprios....


Que está entre dois oceanos ou os liga (ex.: a construção de um canal interoceânico é controversa)....


navegável | adj. 2 g.

Que se pode percorrer em barco; acessível a embarcações (ex.: canal navegável; percorreu a extensão navegável do rio)....


televisivo | adj.

Relativo ou pertencente à televisão (ex.: canal televisivo; mercado televisivo)....


tubiforme | adj. 2 g.

Que tem forma de tubo....


urético | adj.

Relativo à urina e ao canal da uretra....


fático | adj.

Que permite estabelecer a comunicação entre os interlocutores e testar o canal de comunicação (ex.: função fática da linguagem)....


suezense | adj. 2 g.

Relativo ao canal de Suez, que liga o Mar Vermelho e o Mar Mediterrâneo, ou à cidade egípcia de Suez....


-duto | elem. de comp.

Exprime a noção de transporte ou canal (ex.: oleoduto)....


intraluminal | adj. 2 g.

Que se situa ou ocorre no lume de um vaso, de um canal ou de um órgão tubular (ex.: angioplastia intraluminal; pressão intraluminal)....


peridural | adj. 2 g.

Que pertence ao canal sacro situado entre as vértebras e a dura-máter....


Relativo a epêndima ou à membrana que forra os ventrículos do cérebro e do canal central da medula (ex.: limite ependimário; transudação ependimária de liquor)....


canalar | adj. 2 g.

Relativo a um canal anatómico, em especial ao canal vertebral (ex.: diâmetro canalar; estenose canalar)....


multicanal | adj. 2 g. 2 núm. ou adj. 2 g.

Que implica ou envolve mais do que um canal (ex.: distribuição multicanal; redes multicanais; transmissão multicanal; vendas multicanal)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).

Ver todas