PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caldinha

    gancha | n. f.

    Gadanha para o feno....


    caldense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo à cidade de Caldas da Rainha....


    baclava | n. f.

    Pastel doce, com origem no Médio Oriente, feito com massa folhada muito fina geralmente recheada com frutos secos como amêndoas ou pistachos e coberta com mel ou calda....


    açaí | n. m.

    Palmeira (Euterpe oleracea) de caule anelado, cujos frutos são comestíveis....


    dourada | n. f.

    Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa....


    cavacório | n. m.

    Bolo seco coberto de calda de açúcar, semelhante à cavaca, mas mais pequeno....


    cavaca | n. f.

    Bolo seco coberto de calda de açúcar....


    conserva | n. f.

    Substância alimentar conservada por qualquer sistema....


    frita | n. f. | n. f. pl.

    Alimento frito....


    rabanada | n. f.

    Fatia de pão seco embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda....


    micondo | n. m.

    Bolo doce, seco e estaladiço, de forma recurvada, coberto com calda de açúcar....


    miconde | n. m.

    Bolo doce, seco e estaladiço, de forma recurvada, coberto com calda de açúcar....


    caldário | adj. | n. m.

    Relativo a caldas, a águas termais....


    cabaú | n. m.

    Calda grossa ou conjunto de fezes que corresponde ao que é filtrado das formas onde o açúcar está a purgar....


    glacé | adj. 2 g. n. m. | n. m. | adj. 2 g.

    Diz-se de ou seda lustrosa....


    glace | n. f.

    Cobertura brilhante feita à base de calda de açúcar, usada em bolos e doces....


    glacê | adj. 2 g. n. m. | n. m. | adj. 2 g.

    Diz-se de ou seda lustrosa....


    fatia | n. f.

    Pedaço delgado cortado a todo o comprimento ou a toda a largura de um alimento (ex.: fatia de carne; fatia de melancia; fatia de pão)....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.