PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cítricas

cidra | n. f.

Fruto da cidreira, cítrico, grande e oval, de sabor ácido, usado quase exclusivamente em doces....


cunquate | n. m.

Fruto cítrico redondo e alaranjado do cunquateiro....


kumquat | n. m.

Fruto cítrico redondo e alaranjado do cunquateiro....


citrino | adj. | n. m.

Qualquer derivado de limão ou de outras frutas cítricas....


Árvore cítrica (Citrus aurantium) da família das rutáceas, espinhosa, de folhas ovaladas, fruto esférico ligeiramente achatado, com casca grossa rugosa e polpa sumarenta amarga muito ácida, nativa do sudeste asiático....


Árvore cítrica (Citrus aurantium) da família das rutáceas, espinhosa, de folhas ovaladas, fruto esférico ligeiramente achatado, com casca grossa rugosa e polpa sumarenta amarga muito ácida, nativa do sudeste asiático....


laranjeira | n. f.

Designação comum às árvores cítricas da família das rutáceas, de folhas perenes, alternas e verde-escuras, flores hermafroditas brancas muito perfumadas e fruto esférico sumarento, a laranja....


Árvore cítrica da família das rutáceas, híbrida de tangerineira e laranjeira-amarga, cujo fruto é a clementina....


cítrico | adj.

Relativo ou pertencente aos frutos e às plantas do género Citrus, da família das rutáceas, como laranja, limão, etc....


citrato | n. m.

Sal do ácido cítrico....


quicongo | n. m. | adj.

Grupo de línguas bantas faladas pelas tribos muxicongo, maiombe, cabinda, cacongo ou fiote, mussurongo, muzombo, sosso e mussuco....


Árvore cítrica (Citrus aurantium) da família das rutáceas, espinhosa, de folhas ovaladas, fruto esférico ligeiramente achatado, com casca grossa rugosa e polpa sumarenta amarga muito ácida, nativa do sudeste asiático....


Árvore cítrica (Citrus sinensis) da família das rutáceas, por vezes espinhosa, de folhas ovaladas, fruto esférico de casca rugosa com polpa sumarenta doce e ligeiramente ácida, nativa da China....


limão-bravo | n. m.

Arbusto poligaláceo (Siparuna brasiliensis) nativo do Brasil, de folhas opostas, lanceoladas e tomentosas, flores creme e frutos piriformes de aroma cítrico....


Árvore cítrica (Citrus aurantium) da família das rutáceas, espinhosa, de folhas ovaladas, fruto esférico ligeiramente achatado, com casca grossa rugosa e polpa sumarenta amarga muito ácida, nativa do sudeste asiático....


Árvore cítrica (Citrus sinensis) da família das rutáceas, por vezes espinhosa, de folhas ovaladas, fruto esférico de casca rugosa com polpa sumarenta doce e ligeiramente ácida, nativa da China....


Arbusto poligaláceo (Siparuna brasiliensis) nativo do Brasil, de folhas opostas, lanceoladas e tomentosas, flores creme e frutos piriformes de aroma cítrico....


Arbusto poligaláceo (Siparuna brasiliensis) nativo do Brasil, de folhas opostas, lanceoladas e tomentosas, flores creme e frutos piriformes de aroma cítrico....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Na frase "Quem encontrou uns óculos no banheiro, favor entregar ao setor de Meio Ambiente", a dúvida é se posso colocar uns óculos, mesmo possuindo um único par de óculos perdidos.
A concordância uns óculos está correcta e *um óculos é um erro a evitar (o asterisco indica agramaticalidade).

O exemplo apontado (óculos) é um caso de pluralia tantum (‘apenas plural’), designação latina dada a palavras ou expressões que correspondem a um plural gramatical, mas que designam um objecto ou referente singular, normalmente formado por duas partes mais ou menos simétricas (outros exemplos serão binóculos ou calças). Com estas palavras tem de haver sempre concordância com a terceira pessoa do plural (ex.: os binóculos partidos estão em cima da mesa; as calças rasgadas foram cosidas), pois gramaticalmente são substantivos no plural, mesmo se designam uma realidade única; é também frequente nestes casos o uso do numeral colectivo par de, o que permite fazer concordâncias no singular (ex.: o par de binóculos partidos/partido está em cima da mesa; o par de calças rasgadas/rasgado foi cosido).

A hesitação na utilização da palavra óculos parece resultar de dois factores. O primeiro factor relaciona-se com a influência de um fenómeno relativamente comum no português do Brasil, que consiste na preferência do singular para designar um referente composto por duas peças (ex.: Comprei uma calça nova; Está usando sandália importada), sem que a interpretação implique apenas um elemento do par (repare-se no entanto que as formas *uma calças / *umas calça e *uma sandálias / *umas sandália são incorrectas, como indica o asterisco). O segundo factor, como refere Cláudio Moreno em O Prazer das Palavras (Porto Alegre, RBS Publicações, 2004, p. 122), relaciona-se com o facto de óculos não ser entendido como plural de óculo e ser confundido com um substantivo de dois números (isto é, que tem a mesma forma para o singular e para o plural) terminado em -s, como lápis (ex.: Comprei um lápis novo; Está usando lápis importados). Estes dois factores conjugam-se na construção de estruturas erradas como *meu óculos escuro.


Ver todas