PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

buscado

Expressão bíblica que se aplica, na crítica humorística, a um poeta sem inspiração, que vai buscá-la ao dicionário de rimas....


anfídromo | adj.

Que migra entre a água doce e a água salgada, geralmente por motivos de busca de alimento ou de refúgio (ex.: migradores anfídromos)....


diligência | n. f.

Aplicação, zelo, cuidado (para conseguir algo)....


| n. f.

Pêlo do carneiro e de outros animais....


pedido | adj. | n. m.

Que se pediu (ex.: a encomenda pedida já foi enviada)....


penso | n. m. | adj.

Tratamento de comida, limpeza, etc., que se faz a crianças....


Indagação ou pesquisa que se faz buscando, examinando e interrogando....


mandado | n. m. | adj.

Acto de mandar....


morte | n. f.

Acto de morrer....


monteada | n. f.

Montaria (caçada nos montes)....


procura | n. f.

Acção de procurar....


rebusca | n. f.

Acto de rebuscar....


aventureiro | n. m. | adj.

O que corre ou busca aventuras....


inculca | n. f. | n. m. | n. f. pl.

Acto de inculcar....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas