PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

burrinho

asinino | adj.

Relativo a asno ou burro....


asnal | adj. 2 g.

Relativo a asno....


asnático | adj.

Relativo a asno ou burro....


burrical | adj. 2 g.

Relativo a burro....


frontino | adj.

Diz-se do cavalo que tem malha branca na testa....


zornão | adj.

Diz-se do burro muito zurrador, sobretudo na presença de uma fêmea....


Diz-se de duas pessoas que se dirigem mutuamente exagerados elogios....


chicha | n. f.

Carne comestível....


galispo | n. m. | adj.

Galo pequeno....


orneio | n. m.

Grito produzido pelo burro....


ornejo | n. m.

Grito produzido pelo burro....


quadrúpede | adj. 2 g. | n. m.

Que tem quatro pés....


mata-burro | n. m.

Ponte feita com tábuas ou traves colocadas de forma espaçada para impedir a passagem de gado ou de cavalos....


Acto ou efeito de emburrecer ou tornar ou ficar burro ou estúpido....


aselo | n. m. | n. m. pl.

Pequeno crustáceo isópode de água doce....


asnada | n. f.

Conjunto de asnos ou burros....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas