PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

britamos

ABGE | sigla

Sigla de aglomerado britado de granulometria extensa....


concassor | n. m.

Utensílio para quebrar e britar pedras....


britagem | n. f.

Acto ou efeito de britar ou de partir pedra em fragmentos pequenos....


balastro | n. m.

Pedra britada, areia, etc., com que se cobrem as travessas de caminho-de-ferro....


brita | n. f.

Pedra partida em pequenos fragmentos; pedra britada....


britamento | n. m.

Acto de britar ou de partir em fragmento miúdos....


cimento | n. m.

Composição de cal hidráulica com argila ou pó de tijolo, ou de cal simples com pozolana....


britar | v. tr.

Quebrar em fragmentos miúdos (ex.: britar pedra)....


brita-ossos | n. m. 2 núm.

Ave accipitriforme (Gypaetus barbatus) da família dos accipitrídeos, com cabeça e ventre dourados, asas escuras e cauda comprida e arredondada, nos adultos....


cubo | n. m.

Sólido de seis faces quadradas iguais entre si....


gabião | n. m.

Cesto grande para transporte de terra, adubos, etc.; cesto vindimo....


gravilha | n. f.

Conjunto de pequenas pedras britadas ou roladas....


cascalho | n. m.

Conjunto de pequenas pedras britadas ou roladas....


britado | adj.

Que se partiu em lascas; que se britou ou fragmentou (ex.: pedra britada)....


britadeira | n. f.

Máquina para partir pedra em pequenos fragmentos....


gurgau | n. m.

Brita para as estradas....


britável | adj. 2 g.

Que se pode britar....



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas