PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    brindo

    níver | n. m.

    Aniversário (ex.: vamos brindar para comemorar seu níver)....


    toast | n. m.

    Saúde, brinde (com o copo na mão)....


    toste | n. m. | adj. 2 g. | adv.

    Acto de brindar ou beber à saúde de alguém....


    regalo | n. m.

    Acto de se regalar....


    brinde | n. m.

    Acto de beber à saúde de alguém....


    brindeiro | n. m.

    Pão pequenino, feito tradicionalmente para ser oferecido aos afilhados no Natal ou na Páscoa....


    brindar | v. intr. | v. tr.

    Beber à saúde de alguém....


    presentear | v. tr.

    Mimosear com um presente; brindar....


    inhapa | n. f.

    Aquilo que o vendedor oferece a mais ao comprador....


    japa | n. f.

    Aquilo que o vendedor oferece a mais ao comprador....


    beber | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Ingerir líquidos (ex.: beba mais água; bebi um copo de vinho; ficou muito tempo sem comer nem beber)....


    saúde | n. f. | interj.

    Estado geral de um corpo (ex.: estar de boa saúde; não compareceu por motivos de saúde; problemas de saúde; saúde frágil)....


    tintim | interj. | n. m.

    Expressão usada quando se faz um brinde com bebida....


    quebra | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Acto ou efeito de quebrar....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?