PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

boato

galga | n. f.

Fêmea do galgo....


soada | n. f.

Acto ou efeito de soar....


mujimbo | n. m.

Óleo de origem vegetal....


bizu | n. m. | adj. 2 g.

Boato....


balona | n. f.

Boato falso....


eco | n. m.

Repetição de um som reenviado por um corpo duro....


roleta | n. f.

Jogo de azar em que se pretende acertar no número e cor onde vai parar uma bola branca lançada no sentido contrário ao de uma roda dividida geralmente em 37 sectores numerados de 0 a 36, e coloridos alternadamente em vermelho e preto (e verde para 0)....


terrorista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Que espalha boatos alarmantes....


versão | n. f.

Acto ou efeito de voltar em sentido oposto....


calhandrice | n. f.

Atitude de quem gosta de intrigas ou de boatos....


atoada | n. f.

Notícia vaga ou não confirmada....


alarme | n. m.

Boato assustador....


bilhardeiro | n. m.

Pessoa que gosta de boatos, de falar da vida alheia....


boataria | n. f.

Grande quantidade de boatos....


boato | n. m.

Notícia anónima e não confirmada que é divulgada no domínio público....


desmentido | adj. | n. m.

Dado como falso (um boato, uma afirmação)....


mexerico | n. m.

Acto de querer saber para ir contar a outrem....


toada | n. f.

Rumor, boato, notícia vaga que corre de boca em boca....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.

Ver todas