PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bercinho

    moisés | n. m. 2 núm.

    Cesta acolchoada ou berço portátil para transportar uma criança recém-nascida. (Equivalente no português de Portugal: alcofa.)...


    anaguel | n. m.

    Tabuleiro de cortiça ou madeira em que se colocam as tripas e outras miudezas dos animais abatidos....


    cuna | n. f.

    Berço....


    alcofa | n. f.

    Cesto de material flexível com duas asas....


    berço | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Cama de criancinha....


    embalo | n. m.

    Balanço que se imprime ao berço ou à cadeira de baloiço....


    berçário | n. m.

    Em hospitais e maternidades, secção onde estão os berços para os recém-nascidos....


    embalar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....


    solar | n. m.

    Terreno onde se eleva ou se elevou a casa de uma família nobre ou de importância....


    Pessoa que nasceu na pórfira ou em berço de reis e príncipes....


    pórfira | n. f.

    Edifício onde nasciam os filhos dos imperadores gregos....


    Usa-se para dizer o quão difícil é contrariar a natureza das coisas; é equivalente ao francês "chassez le naturel, il revient au galop" e ao português "o que o berço dá, a tumba o leva"....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há-de nascer....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há-de nascer....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há-de nascer....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há-de nascer....



    Dúvidas linguísticas


    Sou jornalista brasileiro e estou a redigir uma reportagem sobre o Estoril. Pedem-me, no entanto, o significado etimológico da palavra Estoril e não a encontrei nos dicionários disponíveis, nem tampouco nos sítios de localização. Por favor, poderiam me dar essa informação?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?


    Ver todas