PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

begezitos

corredor | adj. n. m. | n. m. | n. m. pl.

Que ou o que corre....


corredeira | n. f.

Parte de um rio em que as águas, por diferença de nível, correm mais velozes....


riscadinha | n. f.

Variedade de pêra ou de maçã....


pug | n. m. | n. 2 g.

Raça de cães de companhia de pequeno porte, corpo compacto, cabeça redonda, orelhas pequenas, focinho achatado com máscara escura e enrugada, cauda encaracolada, pelagem curta, de tom bege acinzentado ou preto e comportamento dócil....


carlim | n. m. | n. 2 g.

Raça de cães de companhia de pequeno porte, corpo compacto, cabeça redonda, orelhas pequenas, focinho achatado com máscara escura e enrugada, cauda encaracolada, pelagem curta, de tom bege acinzentado ou preto e comportamento dócil....


carlindogue | n. m. | n. 2 g.

Raça de cães de companhia de pequeno porte, corpo compacto, cabeça redonda, orelhas pequenas, focinho achatado com máscara escura e enrugada, cauda encaracolada, pelagem curta, de tom bege acinzentado ou preto e comportamento dócil....


bege | adj. 2 g. | n. m.

De cor amarelada, semelhante à lã no estado natural....


cor | n. f. | n. f. pl.

Impressão que a luz reflectida pelos corpos produz no órgão da vista....


creme | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Parte gordurosa do leite que forma película à superfície....


cação-lixa | n. f.

Peixe de esqueleto cartilaginoso (Ginglymostoma cirratum), da família dos ginglimostomatídeos, de cabeça larga e achatada com dois barbilhões nasais curtos, barbatanas dorsais e peitorais arredondadas, coloração acastanhada ou bege, que se alimentam de pequenos peixes e invertebrados....


Variedade de feijão cujas sementes são de cor bege com estrias escuras....


Ave passeriforme (Bombycilla garrulus) da família dos bombicilídeos, de plumagem bege acinzentada, com manchas pretas ao longo dos olhos e na garganta, manchas amarelas, brancas e vermelhas na ponta das asas, cauda curta terminada em faixa amarela, pequena poupa inclinada para trás, bico pequeno e preto, encontrada nas zonas de taiga....


Ave passeriforme (Bombycilla garrulus) da família dos bombicilídeos, de plumagem bege acinzentada, com manchas pretas ao longo dos olhos e na garganta, manchas amarelas, brancas e vermelhas na ponta das asas, cauda curta terminada em faixa amarela, pequena poupa inclinada para trás, bico pequeno e preto, encontrada nas zonas de taiga....


Peixe de esqueleto cartilaginoso (Ginglymostoma cirratum), da família dos ginglimostomatídeos, de cabeça larga e achatada com dois barbilhões nasais curtos, barbatanas dorsais e peitorais arredondadas, coloração acastanhada ou bege, que se alimentam de pequenos peixes e invertebrados....


Cobra (Rhinechis scalaris) da família dos Colubrídeos, cujo corpo do adulto tem tons beges ou acastanhados com manchas escuras que nos juvenis lembram o padrão de uma escada de mão, encontrada sobretudo em Portugal e Espanha....


Ave de rapina (Ketupa ketupu) da família dos estrigídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas