PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    açodeis

    açodamento | n. m.

    Acto ou efeito de acelerar ou de se apressar; acto ou efeito de açodar....


    açudamento | n. m.

    Acto ou efeito de açudar (ex.: estruturas de açudamento; início das obras de açudamento)....


    açulado | adj.

    Que se açulou ou que recebeu incitamento....


    açodado | adj.

    Que tem muita pressa (ex.: andaram numa lida açodada para terminar de limpar a casa)....


    açodar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Aumentar o ritmo, a velocidade; tornar(-se) mais ágil, mais rápido....


    açudar | v. tr. e intr.

    Represar (água) no açude....


    afregulhar | v. intr. e pron.

    Apressar-se, ter pressa, açodar-se....


    tanger | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | n. m.

    Ficar em ou chegar ao contacto com....


    ronceiro | adj.

    Que age ou se mexe devagar (ex.: seguia num passo ronceiro)....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?