PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

azedamentos

agre | adj. 2 g.

Acre; azedo....


azedado | adj.

Que se tornou azedo....


azedete | adj. 2 g.

Um pouvo azedo....


avinagrado | adj.

Que cheira ou tem sabor de vinagre; azedo....


Tornado vinagre; que sabe a vinagre; azedo....


vinagrento | adj.

Que tem sabor a vinagre; muito azedo....


oxálide | n. f.

Género de plantas a que pertence a azeda....


oxina | n. f.

Vinho que principia a azedar....


acrografia | n. f.

Arte e técnica de gravar em relevo, sobre pedra ou metal, através do uso de ácidos....


aleluia | n. f. | interj.

Cântico de alegria, geralmente associado à Páscoa....


vinagre | n. m. | adj. 2 g.

Líquido resultante da fermentação ácida do vinho e que é usado como condimento; ácido acético....


umami | n. m.

Sabor delicioso ou agradável que constitui um dos cinco sabores básicos, a par do doce, do salgado, do amargo e do azedo....


agriota | n. f.

Cereja ou ginja azeda....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas