PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aula

finalmente | adv.

Expressão que indica alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado por fim acontecer (ex.: finalmente a aula chegou ao fim; o concerto vai começar, finalmente)....


lectivo | adj.

Em que há lições ou estão abertas as aulas....


dispensatório | adj. | n. m.

Aula de demonstrações práticas nas Escolas de Farmácia....


voluntário | adj. | n. m.

Estudante que se matricula numa aula oficial em condições diferentes das dos alunos ordinários....


oficineiro | n. m.

Pessoa que participa em ou ministra aula ou curso prático sobre uma actividade ou um assunto específico....


gazeio | n. m.

Falta às aulas, ao emprego, a um compromisso, etc....


gazeta | n. f.

Falta às aulas, ao emprego ou a obrigação....


pré-parto | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Que antecede o parto; que acontece antes do parto (ex.: aulas pré-parto)....


telecurso | n. m.

Aula em ensino à distância, sem a presença física do professor ou formador e geralmente através da Internet ou de outros meios de comunicação à distância....


aula | n. f.

O mesmo que aula inaugural....


áulico | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à aula, à corte de um soberano (ex.: conselheiros áulicos; salas áulicas)....


aulista | n. 2 g.

O que frequenta aulas....


formação | n. f.

Aula, sessão ou curso destinado a adquirir ou actualizar conhecimentos profissionais ou relacionados com uma actividade (ex.: faltei à formação)....


eslaide | n. m.

Imagem fotográfica positiva transparente e colocada num suporte destinado a projecção de quadros inanimados em cinema, televisão, salas de conferência, aulas, etc....


teleaula | n. f.

Aula de um processo de ensino à distância, sem a presença física do professor e geralmente através da Internet ou de outros meios de comunicação à distância....


feriado | adj. | n. m.

Diz-se do dia em que se suspende o trabalho e as aulas, por prescrição civil ou religiosa....


frito | adj. | n. m.

Que se encontra em situação delicada, difícil ou embaraçosa (ex.: se eles sabem que eu faltei à aula, estou frito)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas