PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atómica

atómico | adj.

Relativo aos átomos (ex.: massa atómica, número atómico)....


diatómico | adj.

Diz-se dos elementos cujas moléculas são formadas de dois átomos....


Diz-se da molécula de um corpo que compreende um só átomo desse corpo....


alumínio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: Al), de número atómico 13, branco brilhante, leve, dúctil e maleável, que se altera pouco no ar....


árgon | n. m.

Elemento químico (símbolo: Ar), de número atómico 18, de massa atómica 39,94, gás incolor, que constitui cerca de um centésimo da atmosfera terrestre....


escândio | n. m.

Elemento químico simples metálico (símbolo: Sc), de número atómico 21, de massa atómica 44,95....


gálio | n. m.

Antiga língua das Gálias pertencente ao ramo céltico; gaulês....


lantânio | n. m.

Elemento químico (símbolo: La), de número atómico 57 e que é um metal raro que acompanha os minérios do ítrio....


molibdénio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: Mo) de número atómico 42, sólido, branco, maleável e quase infusível....


ósmio | n. m.

Elemento químico (símbolo: Os), de número atómico 76, que se encontra associado aos minérios de platina....


paládio | n. m.

Estátua de Palas, a cuja conservação estava ligada a sorte de Tróia....


protactínio | n. m.

Elemento químico metálico radioactivo (símbolo: Pa), de número atómico 91....


rénio | n. m.

Elemento químico metálico branco (símbolo: Re), raro, de número atómico 75, de massa atómica 186,2, análogo ao manganésio. (Tem maior densidade que o ouro e é muito pouco fusível.)...


xénio | n. m.

Elemento químico (símbolo: Xe), de número atómico 54, de massa atómica 131,30, gás inerte em quantidade ínfima no ar....


xénon | n. m.

Elemento químico (símbolo: Xe), de número atómico 54, de massa atómica 131,30, gás inerte em quantidade ínfima no ar....


xenónio | n. m.

Elemento químico (símbolo: Xe), de número atómico 54, de massa atómica 131,30, gás inerte em quantidade ínfima no ar....


neónio | n. m.

Elemento químico gasoso, de massa atómica 20,180, que se encontra em fraca proporção no ar, empregado para obter a luz vermelha na iluminação por tubos de incandescência (símbolo: Ne)....


manganês | n. m.

Elemento químico (símbolo: Mn), de número atómico 25, metal acinzentado, muito friável e duro, que existe no estado de óxido na natureza....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.

Ver todas