PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atarraques

    atronchado | adj.

    Atarracado e forte (falando-se de pessoa)....


    atarracado | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    sapudo | adj.

    Que é gordo e baixo (ex.: indivíduo sapudo)....


    retaco | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    socado | adj. | n. m.

    Que levou socos....


    porrão | n. m.

    Pote ou talha para água, em geral bojudo, com boca e fundo estreitos....


    vombate | n. m.

    Mamífero marsupial quadrúpede, herbívoro e escavador, de corpo atarracado, natural da Austrália....


    patarreca | n. 2 g.

    Pessoa muito baixa atarracada....


    parrudo | adj. | n. m.

    Que é rasteiro como as parras....


    cagarreta | n. 2 g.

    Pessoa muito baixa, atarracada....


    aparrado | adj.

    Que é baixo e copado (ex.: planta aparrada)....


    atarracar | v. tr.

    Preparar (a ferradura) para a adaptar ao casco....


    Pequeno mamífero selvagem (Otocolobus manul) da família dos felídeos, do tamanho aproximado ao do gato doméstico, de corpo compacto e atarracado, cabeça achatada, patas largas e curtas, cauda grossa, pelagem longa e densa, acinzentada ou acastanhada, encontrado na Ásia Central....


    manul | n. m.

    Pequeno mamífero selvagem (Otocolobus manul) da família dos felídeos, do tamanho aproximado ao do gato doméstico, de corpo compacto e atarracado, cabeça achatada, patas largas e curtas, cauda grossa, pelagem longa e densa, acinzentada ou acastanhada, encontrado na Ásia Central....


    Ave piciforme (Hemicircus concretus) da família dos picídeos....


    carrapato | n. m. | adj.

    Acarídeo que se prende à pele de certos animais....


    manipanso | n. m.

    Feitiço ou ídolo africano....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    Há alguma diferença fonética entre TERMO significando "fim" e TERMO embalagem "térmica"?