PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    astuto

    arteiro | adj.

    Que tem ou usa de manha ou astúcia....


    ataimado | adj.

    Malicioso; astuto; velhaco....


    pícaro | adj.

    Malicioso, astuto....


    sagaz | adj. 2 g.

    Que denota perspicácia ou facilidade de compreensão; que é dotado de sagacidade....


    solerte | adj. 2 g.

    Que usa meios desonestos para conseguir algo....


    trincado | adj.

    Astuto; sagaz; malicioso....


    demo | n. m.

    Demónio....


    diplomata | n. 2 g.

    Homem fino, hábil e astuto....


    diabo | n. m. | interj.

    Cada um dos anjos maus....


    sabido | adj. | n. m. pl.

    Prudente; astuto....


    vulpino | adj.

    Astuto, manhoso ou traiçoeiro....


    capiango | n. m.

    Gatuno, ladrão astuto....


    espertinho | adj. n. m.

    Que ou o que tenta mostrar, pelo discurso ou pelo comportamento pretensioso, que é mais astuto do que os outros; que ou o que se acha muito esperto....


    tacanho | adj. n. m.

    Velhaco; astuto; manhoso....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.