PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arruava

arruado | adj. | n. m.

Disposto ou distribuído em ruas....


triparia | n. f.

Lugar onde se vendem tripas....


arruada | n. f.

Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


traça | n. f.

Acto ou efeito de traçar....


jubetaria | n. f.

Profissão de jubeteiro....


correaria | n. f.

Estabelecimento de correeiro....


sapataria | n. f.

Loja ou ofício de sapateiro....


selaria | n. f.

Arte de fabricar selas e selins....


arruadeira | n. f.

Mulher que anda muito na rua....


arruar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dividir, dispor em ruas....


bazar | n. m.

Estabelecimento comercial....


arruador | n. m. | adj. n. m.

Arruaceiro; brigão; fadista....


cordear | v. tr.

Medir com corda....


tanoaria | n. f.

Oficina, obra, arruamento ou ofício de tanoeiro....


caldeiraria | n. f.

Estabelecimento de caldeireiro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas